суббота, 27 февраля 2010 г.

Цепелинай – Cepelinai

Настоящие Цепелинаи я пробовала пока только однажды. Естественно в Литве, но очень давно.
В те времена она ещё входила под названием «Литовская ССР» в состав в бозе почившего ныне великого Союза.
С тех пор много воды утекло, много стран пролетело мимо окон поездов, автобусов и авто, промелькнуло под крыльями самолетов и скрылось за отхлынувшими волнами от бортов теплоходов.
Но ярким впечатлениям не дано стереться бесследно из глубин нашей памяти. Они всплывают сами по себе от случайных запахов, звуков, видений, чьих-то рассказов и фотографий, обрастают новыми подробностями, реальными или додуманными позже, они живут в нас, и мы живем ими…

Именно таким ярким пятнышком осталась для меня зимняя сказка, подсмотренная когда-то в путешествиях по Литве и Латвии. Из привычной теплой зимы Ташкента окунуться в заснеженные, мягкие и пушистые леса Прибалтики, вдохнуть морозный морской воздух, не видя при этом скрывшегося под коркой льда самого моря, с нависшим над ним низким, серым, но совершенно не страшным, небом. Какое это было чудесное, опьяняющее чувство гармонии и природного покоя – без спешки, без суеты и лишних красок. Чувство душевного равновесия, именно так…

Вот наш экскурсионный автобус с туристической группой, ошалевшей от изумительных по своей красоте и изяществу экспонатов Музея янтаря, объянтаренной по полной программе местным торговым людом, активно развернувшим свою кипучую деятельность прямо в салоне автобуса, взял свой курс по мягкой заснеженной дороге от Паланги в сторону небольшого литовского городка Кретинга.
Сейчас-то меня уже не удивить проплывающими за окнами елями и соснами. А тогда…
Мохнатые лапы, продетые в великолепные, пушистые, белые меховые рукава, старались при любом удобном случае дотронуться, дотянуться до идущего по зимней дороге нечастого гостя – любого транспортного средства, махнуть вслед на прощание и пожелать доброго пути. И, если, вдруг случайно из-за тучек успевал просочиться лучик солнечного света, то все эти белоснежные одеяния вспыхивали парчовыми искрами и переливами, отражаясь и играя, маня и ослепляя неземной красотой.

Но, человек – существо непостоянное. А к зрелищам ему ещё и хлеба вдобавок требуется.
Подъезжая к маленькому уютному ресторанчику в Кретинге, экскурсовод нам в подробностях поведал, что за блюда нас ждут за обедом. Рассказал про национальные традиции, о технологии приготовления блюд национальной кухни, истории и легенды с ними связанные.
Вот там то и состоялось мое первое знакомство с этим национальным литовским блюдом. И так оно отлично подошло к тому настроению, к той погоде и обстановке вокруг, что запомнилось мне надолго.

Желание воссоздать его самостоятельно в домашних условиях только и ждало своего успешного воплощения в жизнь. Искомый рецепт я нашла у замечательного кулинара ask, знатока литовской кухни, приготовившего Цепелинай вместе со своим другом Эдуардом, и в мельчайших подробностях рассказавшего (и показавшего) весь процесс, все нюансы. Рецепт настолько досконально описан и запечатлен, что приготовить по нему правильно и вкусно – дело вполне выполнимое. Главное идти точно по следу, т.е. не отклоняться от оригинала.
Попробовав полученный в итоге кулинарный результат, я как будто снова вернулась на многие годы назад, в тот небольшой зал ресторанчика заснеженного литовского городка Кретинга.
Это было настоящее чудо!..

Цепелинай – Cepelinai



Продукты:
на 10 штук:

Для картофельной оболочки:
Картофель нечищеный 2,5 кг
Лук 1 головка
Яйцо 0,5 штуки
Соль 0,5 ч. ложки

Для начинки:
Фарш свиной 250 г
Лук 1 головка
Яйцо 0,5 штуки
Черный перец 0,5 ч. ложки
Соль 0,5 ч. ложки

Для подливы:
Шпик свиной (вырезка с салом) 250 г
Лук 2 штуки
Сметана 200 г
Консервированные грибы 1 маленькая баночка

Приготовление:

Картофель очистить и протереть на электрической картофельной терке (см. фото автора) или при помощи процессорной терки с размером ячеек примерно в 3-4 мм.



Через двойную марлю или другую хлопчатобумажную ткань отжать сок от картофельной массы.



Картофельная выжимка должна остаться слегка влажной и мягкой на ощупь, не до конца осушенной.



Отжатый картофельный сок отставить в сторону для оседания крахмала на дно посуды.

Приготовить начинку. Для этого соединить в миске фарш, мелко резаную луковицу, половину взболтанного яйца, всыпать перец и соль. Всё тщательно перемешать.

Слить картофельный сок из посуды (он больше не понадобиться), оставляя на дне только крахмал.



Собрать весь крахмал и ввести его в картофельную выжимку. Добавить тертую на терке луковицу и половину взболтанного яйца. Приправить солью и тщательно вымесить.



В большую кастрюлю налить кипящей воды и поставить на сильный огонь.



Сформовать руками или при помощи пищевой пленки (по образу и подобию зраз) один цепеллин с толщиной картофельного слоя примерно 1 см и аккуратно опустить его в кипящую воду.



Слепить следующий цепеллин и опять опустить его в кипяток. Так последовательно поступить со всеми заготовками, вводя их в кипящую воду по одному, а не все сразу. Т.е. в то время, пока закипает вода после закладки предыдущего цеппелина, следует формовать следующий. После ввода нескольких заготовок, необходимо снимать образовавшуюся пену.



Варить цепеллины нужно в широкой просторной кастрюле, не накрывая крышкой. Количество цеппелинов в кастрюле надо регулировать так, чтобы им не было тесно, и они свободно плавали на поверхности.
В начале процесса варки постоянно поддерживать большой огонь. После того как все цепеллины всплывут на поверхность воды, убавить огонь до среднего и варить примерно 20-30 минут, не зависимо от размера заготовок.

В это время приготовить подливу. Для этого нарезать шпик кусочками размером примерно 1 х 1,5 см и обжарить на сухой сковородке без масла. После того как из шпика выделиться достаточное количество жира и сока, добавить крупно нарезанный лук и консервированные грибы, жарить на среднем огне примерно 10 минут.



Ввести в подливу сметану и тщательно перемешать.

Выложить готовые цепеллины на подогретые порционные тарелки, полить подливой.
Подавать незамедлительно.

Приятного аппетита!



О продуктах со слов автора рецепта.
Картофель должен быть крупным, не промороженным, не старым, и не молодым. Из молодого картофеля готовят это блюдо тоже, но из-за недостатка в нем крахмала, добавляют его отдельно. Из проросшего картофеля блюдо готовить нельзя.
Свиной фарш - крупно молотый, с количеством жира примерно 35-40% от общего количества.
При желании варьировать количество специй.

Зная заранее, что блюдо это очень сытное, не стала разгоняться на все 5 кг картофеля, а уменьшила оригинальную рецептуру ровно вдвое. Немаловажная деталь – правильная терка для картофеля. Постараться использовать именно ту, которую советует автор рецепта для идеальной, нежной структуры картофельной оболочки.
По совету ask добавила к картофелю тертую луковицу (картофель очень хорошо сохранил свой естественный цвет и не посерел), а также банку консервированных лисичек в подливу к цепеллинам.
Оставшиеся на следующий день цепеллины не стали греть в микро, а слегка обжарили на сливочном масле. Не знаю, можно ли так делать в литовской кухне, но нам очень понравилось.

ask, прими наши благодарности за такой подробный и точный рецепт. В данном случае, во избежание неточностей в описаниях технологии с моей стороны, настоятельно рекомендую ещё раз обратить свои взоры на рецепт-оригинал.

Источник
Форум на kuking.net ask

10 комментариев :

  1. Цепелинки!!!
    Может мне сделать их на выходные?! Уж очень ты аппетитно подбросила рецепт.

    ОтветитьУдалить
  2. ask тогда же прокомментировал: "Ещё слышал высказывание одного повара, по поводу Цепелинай - сколько домов в деревне, столько и рецептов этого блюда в этой деревне".

    Эт я к тому, что рецептиком своим потом не забудь поделиться.:)
    Хороших выходных!

    ОтветитьУдалить
  3. Вот хотела схалявить и все как ты сделать, а ты вот какая оказалась (ууу)...Я ж с другого колхоза!...ну можно по твоим словам=стопам? А?

    ОтветитьУдалить
  4. Всю жизнь мечтаю приготовить цепелины! Такой подробный рецепт, спасибо большое! Может удастся как-нибудь приготовить.

    ОтветитьУдалить
  5. supa, oikuméne, девоньки, рецепт действительно безпроблемный и хорошо автором до нас донесенный.
    Если уж у меня, женщины Востока, с первого раза удался, то у вас девушек с приграничных к Литве колхозов-совхозов, и подавно всё отличной выйдет.
    Всех благ и удачи!

    ОтветитьУдалить
  6. Тут все сразу и подумают, что ты в паранже(ха-ха), наша милая женщина с Запада( язык тебе показываю).

    ОтветитьУдалить
  7. supa, ну дай мне малость пошифроваться то...
    Под нетронутую феминисткими замашками, угнетеннную бытом и мужем, бесправную и бессловесную (здесь слово одно напрашивается, т.е. существительное). :))))

    ОтветитьУдалить
  8. Анонимный7 марта 2010 г., 6:23

    Иден,красота!!!
    Сделано безукоризненно,очень аппетитно!
    Я запланировала на сегодня наш западноукраинский вариант,тесто практически идентичное,только начинка не мясная,а творожная.
    Люба-Любани

    ОтветитьУдалить
  9. Любонька, привет!
    Очень рада, что заглянула.

    Я потом у тебя обязательно посмотрю западноукраинский вариант с творогом, может сподвигнусь и на это. Творог мы любим...

    Спасибо тебе большое за добрые отзывы.

    ОтветитьУдалить
  10. ой, как вкусно!!! все хочу-хочу приготовить их, и все никак руки не дойдут! нужно будет обязательно попробовать - аппетитные какие!

    ОтветитьУдалить